係度寫緊D外借兵的野, 突然發現外媒寫新二安話果時, 話佢有絕技係「Stop-motion dribbling」
Unlike traditional dribbling, stop-motion engages the duel by waiting for the opponent, turning it into a battle of timing, posturing, and ingenuity.
This requires precise thinking and preparation, allowing the winger to act decisively when the opportunity arises.
The critical difference lies in his patience, as he waits for the environment to react to him before making his move.
Stop-motion dribbling involves waiting for the ball and the opponent to make the first move; it allows the player to manipulate defenders and exploit openings.
It’s like a calculator; you can’t get to the answer you’re looking for with just one motion, just by typing one button.
You have to type each button, and based on what you type, the following arithmetic symbol of what you want to do with that number until you reach your final answer.
Calculated moves are based on your environment.
用人話講, 就係當年神安的時停完美版