主頁 高登熱話 吃喝玩樂 科技消費 名人專訪 短片
現有會員可[按此]登入。未成為會員可[按此]註冊。
[公司模式 - 關]  [懷舊模式 - 開
[Youtube 預覽 - 關]  [大字型]  [小字型]

您現在聚腳在 時事台內。

請大家務必定期更改密碼

有見近日有會員懷疑自己帳號被盜用,我們在此向大家呼籲,為保安理由請定期更改密碼,並要為電腦安裝最新的網絡保安軟件,如無必要亦請不要在不屬於自己的電腦登入任何需要密碼的網站,謝謝各位。

香港高登管理員團隊
精選文章
DeerGamer
New App Android IOS
跳至第

發起人
「雞和鷄有差異?」麥當勞用鳥字邊她驚呆 教育部給答案
44 個回應
王憐花

近日一名女網友利用麥當勞App想點餐時,發現其中一品項「嫩煎鷄腿堡」的鷄竟然是鳥字邊,與一般人熟悉的隹字邊的「雞」不一樣,女網友將疑問PO上網,意外釣出一名內行人說,兩者的差異其實是雞有尾巴長短的分別,但都是同一個意思,是同字異形。根據教育部網站指出,鷄和雞同屬一字的異形,音義上並無差別。


原PO昨(19)日於臉書社團《爆系知識家》指出,晚間11點左右她打開麥當勞App,正當她在挑選想吃的餐點時,意外發現麥當勞的菜單上,含有雞的品項,都將「雞」寫成「鷄」,由於大多人習慣性使用隹字邊的「雞」,令她百思不得其解,「鳥字邊鷄,和隹字邊雞有什麼差別呢?」

根據她PO出的麥當勞App截圖來看,「嫩煎鷄腿堡」的確是使用鳥字邊的鷄,而實際點開麥當勞網站查看,舉凡是「鷄」的品項,包括麥脆鷄、麥克鷄塊、酥嫩鷄等品名,一律都是鳥字邊的鷄。

疑問曝光後,上千網友紛紛加入討論,「從來沒發現」、「吃這麼久的麥當勞,都沒注意差異」、「你沒講我都沒發現」、「有鳥的鷄看起來比較好吃」、「我個人比較喜歡隹字邊的雞,感覺比較單純」、「都是雞,為什麼要搞得這麼複雜」、「我活了22年還沒發現麥當勞是這個鷄」。

留言中也有內行人點出「雞」與「鷄」的差異,其實兩個都是同一個意思,屬於同字異形,差別在於古人早期馴養雞的尾巴有長短的緣故,「隹」和「鳥」的分辨很簡單,「隹」字邊的雞是雞蹲著的樣子,所以看不到腳,且尾巴較短;而「鳥」字邊的鷄是鷄站著的樣子,因此看得到腳,尾巴也較長。

據教育部《異體字字典》,鷄和雞同屬一字的異形,音義上並無差別。另外,《中時新聞網》也到肯德基官網查看,發現菜單上則是用「雞」字,兩大速食業者巧妙錯開,也引發不少話題。


#good2#1    #bad#2  
標籤:
叫雞同食鷄


鳥係大鳥,如鷹;

隹係小鳥,如雀。

你覺得雞係大定細丫?


雞巴
鷄巴


開開心心入黎諗住睇
雞,全部都係鷄
點知
圖都無呀好樣
勁痴線


call g應該用邊隻字
教育部長可唔可以講埋


咁平時係叫雞定叫鷄?


叫鷄
約 2,370,000 項搜尋結果

叫雞
約 867,000 項搜尋結果

看來是前者比較多人咁寫.


食同Hi既分別[sosad]


咁平時係叫雞定叫鷄?

瞓響度
企街


咁平時係叫雞定叫鷄?

fbi#bye# [shocking]


係喎鴨同鵝都係鳥字邊
得雞有隹字邊[shocking]


到底台灣人啲中文有幾差先至問得出咁嘅問題[sosad] [banghead]


正字高登仔發表先既話就會Hi邊個係支那/繁體支那字#yup#


鳥係大鳥,如鷹;

隹係小鳥,如雀。

你覺得雞係大定細丫?

有d好大[bomb]


正字高登仔發表先既話就會Hi邊個係支那/繁體支那字#yup#

「雞」/「鷄」嘅殘體字係咁:
https://upload.hkgolden.media/comment/04glsk1g.h25hficvthy.oqjswu4c0v3.5fu.jpg

相信無高登仔好似你咁有認字障礙


鷄 係咪將 鳮 字合理化 :o)

明明用開 雞為正字,亂勁咁簡化成 鳮/难 就犯咗邏輯上錯誤,成個字形改晒/同其他字重疊


叫鷄
約 2,370,000 項搜尋結果

叫雞
約 867,000 項搜尋結果

看來是前者比較多人咁寫.

叫鴨

約 23,900,000 項搜尋結果


[shocking] [shocking] [shocking]


茴字有四種寫法
有咩出奇
驚呆乜春[sosad]


回字有四種寫法[sosad] [sosad] [sosad]

唔通台灣去中國化已經去到咁高層次,連孔乙己都唔洗讀[shocking] [shocking]


到底台灣人啲中文有幾差先至問得出咁嘅問題[sosad] [banghead]
台灣白色恐怖年代ban左魯迅
所以唔知 茴字有四種寫法[sosad]


回字有四種寫法[sosad] [sosad] [sosad]

唔通台灣去中國化已經去到咁高層次,連孔乙己都唔洗讀[shocking] [shocking]
魯迅係白色恐怖年代ban架
因為魯迅 係左翼作家


到底台灣人啲中文有幾差先至問得出咁嘅問題[sosad] [banghead]
台灣白色恐怖年代ban左魯迅
所以唔知 茴字有四種寫法[sosad]

魯迅係禁書


全部都係


鷄 同時係和制漢字黎

古代計,家雞細隻係雞
野鷄大隻係鷄

台灣同日本依然可以見到可以通山飛既大鷄


但現代看字得返雞字
台灣其實好易可以食到火鷄


叫鷄
約 2,370,000 項搜尋結果

叫雞
約 867,000 項搜尋結果

看來是前者比較多人咁寫.

叫鴨

約 23,900,000 項搜尋結果


[shocking] [shocking] [shocking]

凱思極恐


跳至第



  快速回覆 - 輸入以下項目

本討論區現只接受會員張貼文章,本站會員請先登入。非會員人仕,您可以按此加入為新會員,費用全免,並可享用其他會員服務。


上次光臨時間: 4/12/2021 8:51
今天貼文總數: 381 | 累積文章數目: 6,936,430

聯絡我們 | 服務條款 | 私隱政策 | 廣告查詢 | 職位空缺
Copyright © 2021 HKGolden.com. All Rights Reserved.