現有會員可[按此]登入。未成為會員可[按此]註冊。
[公司模式 - 關]  [懷舊模式 - 開
[Youtube 預覽 - 關]  [大字型]  [小字型]

您現在聚腳在 娛樂台內。

跳至第

發起人
一個電影譯名都可以嘈餐飽
94 個回應
咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法

成個傳說概念應黎自後門程式backdoor發生係現實世界的情況,
所以應譯作~~後門#ass#fj

中文要譯又玩網絡傳說不如譯做 後室異世界


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法

成個傳說概念應黎自後門程式backdoor發生係現實世界的情況,
所以應譯作~~後門#ass#fj

中文要譯又玩網絡傳說不如譯做 後室異世界


室後異界


英文有時唔可以直譯,backroom 聽係有種恐怖嘅感覺,但係「後室」聽起來就似皇帝嘅淫亂後室

每種語文都有佢嘅文化背景

好似Alien 1979年一開始台灣係譯做外星人,後來先跟香港譯做異形,異形個名實在好太多

英文backroom係咪指間房做陰質野所以有恐怖成份?_?

套戲嘅原始概念係來自立體製作嘅遊戲

常識理解, "人物" 同 "場景" 應該有物理互動, 你唔會行穿一幅牆, 但呢啲係要專登寫code去使之運作嘅
如果編碼唔夠精良, 或者透過noclip功能 (脫去萬字夾=解除人物物理阻隔), 人物可以跌入版圖以外嘅空間

作者啲自家製嘅片係講 "如果現實世界都有bug, 令活人無端跌入無被設計去達到嘅異空間" + liminal space + found footage嘅idea

個back係相對於現實世界 (=前屋) 嘅後房
英文題名用愈簡單嘅詞語, 可以蘊含嘅意境會愈闊愈抽象, 中文似乎特別難capture到譯義同時交代到表象


https://upload.hkgolden.media/comment/02jtlr5z.f24dykngzsl.htxgmswkpoq.zds.jpg


https://upload.hkgolden.media/comment/02jtlr5z.f24dykngzsl.htxgmswkpoq.zds.jpg

都係香港譯名好好多
台灣同新加坡個名非常不知所謂


英文有時唔可以直譯,backroom 聽係有種恐怖嘅感覺,但係「後室」聽起來就似皇帝嘅淫亂後室

每種語文都有佢嘅文化背景

好似Alien 1979年一開始台灣係譯做外星人,後來先跟香港譯做異形,異形個名實在好太多

英文backroom係咪指間房做陰質野所以有恐怖成份?_?

套戲嘅原始概念係來自立體製作嘅遊戲

常識理解, "人物" 同 "場景" 應該有物理互動, 你唔會行穿一幅牆, 但呢啲係要專登寫code去使之運作嘅
如果編碼唔夠精良, 或者透過noclip功能 (脫去萬字夾=解除人物物理阻隔), 人物可以跌入版圖以外嘅空間

作者啲自家製嘅片係講 "如果現實世界都有bug, 令活人無端跌入無被設計去達到嘅異空間" + liminal space + found footage嘅idea

個back係相對於現實世界 (=前屋) 嘅後房
英文題名用愈簡單嘅詞語, 可以蘊含嘅意境會愈闊愈抽象, 中文似乎特別難capture到譯義同時交代到表象

玩game中過bug都知咩意思#yup#


英文有時唔可以直譯,backroom 聽係有種恐怖嘅感覺,但係「後室」聽起來就似皇帝嘅淫亂後室

每種語文都有佢嘅文化背景

好似Alien 1979年一開始台灣係譯做外星人,後來先跟香港譯做異形,異形個名實在好太多

英文backroom係咪指間房做陰質野所以有恐怖成份?_?

套戲嘅原始概念係來自立體製作嘅遊戲

常識理解, "人物" 同 "場景" 應該有物理互動, 你唔會行穿一幅牆, 但呢啲係要專登寫code去使之運作嘅
如果編碼唔夠精良, 或者透過noclip功能 (脫去萬字夾=解除人物物理阻隔), 人物可以跌入版圖以外嘅空間

作者啲自家製嘅片係講 "如果現實世界都有bug, 令活人無端跌入無被設計去達到嘅異空間" + liminal space + found footage嘅idea

個back係相對於現實世界 (=前屋) 嘅後房
英文題名用愈簡單嘅詞語, 可以蘊含嘅意境會愈闊愈抽象, 中文似乎特別難capture到譯義同時交代到表象

玩game中過bug都知咩意思#yup#

講game就明哂#adore# [sosad]


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法


又唔係咁講, 有後花園 , 後室 無問題, 仲有意境啲添

香港人聽、講、寫都冇後室呢樣野


主要都係無比較無傷害
大陸同台灣可能已經習慣英直譯 香港就有時候會玩諧音

後室唔係錯 不過嚇房又未必表達到個意思 要食字都要食個嘛個後字先有水準


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法


又唔係咁講, 有後花園 , 後室 無問題, 仲有意境啲添

後花園係講後面有花園,後字無隱藏意思


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法


又唔係咁講, 有後花園 , 後室 無問題, 仲有意境啲添

後花園係講後面有花園,後字無隱藏意思

後廳#yup#
仲有gay味[sosad]lm


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法


又唔係咁講, 有後花園 , 後室 無問題, 仲有意境啲添

後花園係講後面有花園,後字無隱藏意思

後廳#yup#
仲有gay味[sosad]lm

漢字意象可用 [牢, 窖, 穴, 獄]
食音可用 "室/失", "圍/遺"


咩叫後室?


套戲 個題材 就係講間屋有道牆 可以穿越通過 然後去左個一個神秘密室
後室 咪類似 後花園既概念, 間屋既後邊有架密室

我嘅意思係廣東話無後室呢個譯法


又唔係咁講, 有後花園 , 後室 無問題, 仲有意境啲添

後花園係講後面有花園,後字無隱藏意思

後廳#yup#
仲有gay味[sosad]lm

細個睇報紙d咸片成日寫後庭花


唔知有咩好嘈,特別好多香港人嘈

白向左走向右走痴


香港人連人地講英文口音都執到正

球員譯名都可以爭拗一餐#yup# #yup#

EG夏蘭特/賀蘭

夏向左走向右走

哈哈哈 夏向左走向右走


唔知有咩好嘈,特別好多香港人嘈

白向左走向右走痴


香港人連人地講英文口音都執到正

球員譯名都可以爭拗一餐#yup# #yup#

EG夏蘭特/賀蘭

夏向左走向右走

哈哈哈 夏向左走向右走

香港最叻就係音譯+意譯+潮流+典故
條友只準直譯真係做正義的事[sosad] [sosad]


唔知有咩好嘈,特別好多香港人嘈

白向左走向右走痴


香港人連人地講英文口音都執到正

球員譯名都可以爭拗一餐#yup# #yup#

EG夏蘭特/賀蘭

夏向左走向右走

哈哈哈 夏向左走向右走

香港最叻就係音譯+意譯+潮流+典故
條友只準直譯真係做正義的事[sosad] [sosad]


https://youtu.be/y-V-3Kb7oLs?si=xpkTgl5cYq2YvlUc
又可以回帶[sosad]


垂直極限:o)


香港淨係咸片名都贏你成條街


唔知有咩好嘈,特別好多香港人嘈

白向左走向右走痴


香港人連人地講英文口音都執到正

球員譯名都可以爭拗一餐#yup# #yup#

EG夏蘭特/賀蘭

夏向左走向右走

哈哈哈 夏向左走向右走

香港最叻就係音譯+意譯+潮流+典故
條友只準直譯真係做正義的事[sosad] [sosad]

只準直譯既話其實查字典就得, 連 AI 都唔洗[sosad] [sosad]


跳至第



  快速回覆 - 輸入以下項目

本討論區現只接受會員張貼文章,本站會員請先登入。非會員人仕,您可以按此加入為新會員,費用全免,並可享用其他會員服務。


上次光臨時間: 8/7/2026 13:11
今天貼文總數: 437 | 累積文章數目: 7,506,942

聯絡我們 |  服務條款 |  私隱政策
Copyright © 2026 HKGolden.com. All Rights Reserved.