現有會員可[按此]登入。未成為會員可[按此]註冊。
[公司模式 - 關]  [懷舊模式 - 開
[Youtube 預覽 - 關]  [大字型]  [小字型]

您現在聚腳在 遊戲台內。

跳至第

發起人
艾略特的千年奇譚又要買實體日版
14 個回應
零幻先生

同歧路旅人系列一好樣
又係英文譯中文, D中文仲好拎7
SE又比垃圾港版香港人玩

https://upload.hkgolden.media/comment/yuc03o5g.bea5hb01rqc.p0cimrn1kdo.peb.png
https://upload.hkgolden.media/comment/khnucama.5c0omvi3ayp.ezb101ypkg2.i30.png
https://upload.hkgolden.media/comment/3zvislit.s4ggrud4gg0.jumtb4ykbur.2on.png


#good2#1    #bad#2  
標籤:
根本日本仔就當香港人同大陸喱一好樣
係狗係垃圾


香港人,大陸喱,台狗,泡菜狗

命運共同體


有冇日文原圖睇下


根本日本仔就當香港人同大陸喱一好樣
係狗係垃圾

乜square enix有資格代表全日本game廠咩
呢間公司Hi Hi咋嘛[sosad]


老老實實
se整FF16話用日文寫劇本大綱,但所有對白全部搵鬼佬寫
再先搵日本佬譯番日文(對白大部分跟番英文版)
https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/14ox3v8/ff16_englishjapanese/?show=original
配音係夾英文口型唔夾日文

間嘢根本連日本市場都唔係咁care[sosad]


有冇日文原圖睇下

好似冇分別[sosad2]lm
https://upload.hkgolden.media/comment/lvwonchq.jknebksp5ox.dkq4ajq3ale.uh3.jpg
睇埋標題,似日譯中添


有冇日文原圖睇下

好似冇分別[sosad2]lm
https://upload.hkgolden.media/comment/lvwonchq.jknebksp5ox.dkq4ajq3ale.uh3.jpg
睇埋標,似日譯中添



老老實實
se整FF16話用日文寫劇本大綱,但所有對白全部搵鬼佬寫
再先搵日本佬譯番日文(對白大部分跟番英文版)
https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/14ox3v8/ff16_englishjapanese/?show=original
配音係夾英文口型唔夾日文

間嘢根本連日本市場都唔係咁care[sosad]

FF16開頭本身就抄權遊[369] [369] [369]


老老實實
se整FF16話用日文寫劇本大綱,但所有對白全部搵鬼佬寫
再先搵日本佬譯番日文(對白大部分跟番英文版)
https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/14ox3v8/ff16_englishjapanese/?show=original
配音係夾英文口型唔夾日文

間嘢根本連日本市場都唔係咁care[sosad]

ff16既話佢限時獨佔當時日本又冇乜人有ps5...[sosad]
不過都係傻的嗎 會玩FF既鬼佬就係想玩日本遊戲[sosad]


而家仲同你人手易咩
懷疑直接隊落AI度就算[sosad] [sosad]


而家仲同你人手譯咩
懷疑直接隊落AI度就算[sosad] [sosad]



句翻譯有咩問題


最少村名係意譯
好過之前歧路旅人果d台譯 睇唔明的人名同地名


張圖果兩句唔覺好大問題
尾句差d少少姐,SE翻譯不嬲垃圾


跳至第



  快速回覆 - 輸入以下項目

本討論區現只接受會員張貼文章,本站會員請先登入。非會員人仕,您可以按此加入為新會員,費用全免,並可享用其他會員服務。


上次光臨時間: 10/6/2026 13:36
今天貼文總數: 426 | 累積文章數目: 7,498,668

聯絡我們 |  服務條款 |  私隱政策
Copyright © 2026 HKGolden.com. All Rights Reserved.